Поиск по этому блогу

Загрузка...

Обсуждение аннулирования мирного соглашения с Израилем.

Нижеследующее является выдержкой из телевизионных дебатов между представителями кандидатов на выборы Президента Египта Хамдином Сабахи и Аб-аль-Фтахом-Аль-Сиси, которые проходили на канале Аль-Манар 3 апреля 2014.



Интервьюер: Хамдин Сабахи вызвал много огня на предыдущих выборах, когда сказал, что он хотел бы провести референдум по так называемого мирному соглашению с Израилем, которое было навязано египтянам. Есть ли у Вас влияние, чтобы оказать давление на Сабахи в поддержку аннулирования Кэмп-дэвидских соглашений?


Тамер Хиндауи, представитель Хамдина Сабахи на президентской кампании: наша вражда с сионистским врагом является частью самого нашего существования. Вопрос стоит - мы или они. Мир невозможен. Вот, как мы считаем. Сионистский враг, несомненно, стоит во главе колониализма в регионе. На наш взгляд, Кэмп-Дэвидские соглашения несут ответственность за многие наши кризисы и даже, может быть, являются основной причиной подчинения Египта Америке и снижения его роли как арабского, исламского и африканского лидера. Если бы меня спросили, я бы прямо сейчас отменил Кэмп-Дэвидские соглашения. Но если вы спросите о позиции Сабахи в кампании, то Сабахи считает, что сионисты наши враги, но когда наступает исторический момент, он примет решение, как поступить.

[…]

Махмуд Бадр, представитель Абд-аль-Фатаха-аль-Сиси на президентской кампании: Я заявляю громко и ясно, что Аль-Сиси проведет широкие обсуждения насчет того, что выигрывает египетский народ от этих соглашений. Если окажется, что нам они ни к чему, я уверен, что Аль-Сиси не замедлит поставить их на референдум.

[…]

Тамер Хиндауи: Мы поддержим любого, кто направит оружие на сионистского врага. До тех пор, пока оружие будет направлено в сторону сионистского врага, мы будем поддерживать, но мы против тех, кто направит оружие в иную сторону.

Махмуд Бадр: Я скажу то же самое: Мы поддержим любого, кто будет бороться с сионистским врагом, но если это оружие повернется против Египта, мы отрубим руки тех, кто его держит.


Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий

И ещё