Поиск по этому блогу

Загрузка...

Pэкет социального пособия беженцев ООН

Palestinians wait outside a distribution centre of the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA) in Gaza City on August 11, 2014.
Лоуренс Соломон

В рекламных книгах БАПОР беженцем может быть всякий, кто пожелает им стать.


На Западе это известно, как обман служб социального обеспечения. На палестинских территориях это называют облегчением положения беженцев. В обоих местах мошенничество может стать образом жизни, поскольку рассматривается как титул, переходящий к детям и внукам. Только на палестинских территориях, тем не менее, агентство социального обеспечения видит свою цель в постановке все большего количества людей на социальное пособие и удерживание их на нем, чтобы сохранять живым «кризис палестинских беженцев».

Агентство социального обеспечения называется "Агентством ООН по оказанию помощи палестинским беженцам на Ближнем Востоке" или БАПОР как оно всем известно. БАПОР не сосредоточивает свои усилия на на расселения палестинских беженцев в зарубежных странах, которые бы приветствовали их, как можно было ожидать от агентства по делам беженцев, или даже на переселении их в пределах своей собственной родины, когда это возможно.

БАПОР даже не ограничивает свои усилия тем, как большинство людей и все словари, рассмотривают «беженцев» — в книгах БАПОР, беженцем может быть только тот, кто сам этого хочет. Как результат, количество палестинских «беженцев», вместо того, чтобы уменьшиться до нуля, выросло до гигантских размеров за десятилетия.

Однако цели БАПОР изменились, поскольку арабские государства вообще отказались принимать палестинских беженцев, которые будут сопровождать планы развития, а также потому, что сами беженцы не проявляют желания к расселению.

Когда министр иностранных дел предложил переселить палестинцев в Канаду, палестинцы в ответ сожгли чучело Мэнли.

БАПОР впоследствии превратился из временной организации в постоянное «огромное Агентство социального обеспечения, продлевая зависимость своих бенефициариев, вместо того, чтобы дать им средства для самообеспечения». Согласно докладу Джеймса Г. Линдсея, бывшего юридического советника и главного юрисконсульта БАПОР,
«Агентство финансирует продовольственные пайки для большого числа беженцев, которые вполне способны обеспечить себя средствами к существованию».
Чтобы расширить сферу своего охвата, БАПОР пересмотрел, кто будет иметь право на пособие. Его определение понятия «беженец» - всегда политически определяемая движущаяся мишень, изменилось по сравнению с более ранним:
 «Лицо, обычное местожительство которого была Палестина в течение, как минимума двух лет, предшествующих конфликту 1948 и которое, в результате, потеряло свой дом и средства к существованию».
БАПОР решил отнестись к бездомным палестинцам, которые не бежали из Израиля, как к беженцам. Затем, менее нуждающиеся палестинцы, которые не бежали из Израиля и даже не потеряли свои дома, получили статус беженца. Палестинцы, которые всегда жили за пределами Израиля, могут теперь получить статус беженца, даже если они постоянно проживают в том же доме, где жили их отцы и деды.

Затем БАПОР расширил определение беженцев, включив нуждающимся бедуинов-кочевников и арабских жителей, которые жили в Палестине, но использовал поля, которые стали частью Израиля. Затем, включил нуждающихся городских жителей Палестины, которые имели работу в Израиле. БАПОР также учитывает нуждающихся не палестинцев в соседнем Ливане. Затем БАПОР опустил требование быть нуждающимся. Также исчезло требование непрерывно проживать на палестинских территориях после войны 1948 с Израилем.

Любой палестинец, который переехал в Канаду, а через несколько лет решил, что он предпочитает Газу и вернулся, теперь может иметь статус беженца и восстановление пособия. И, наконец, БАПОР распространил определение беженца на внуков и правнуков первоначальных беженцев. Не удивительно, что количество официальных беженцев взлетело с первоначальной цифры в 726 000 (по неофициальным оценкам их число составляло 500 000) до количества, превышающего 5 миллионов официальных беженцев БАПОР сегодня.

Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

И ещё