Поиск по этому блогу

Загрузка...

Медина была изначально, еще до ислама, еврейским городом.

13 апреля 2009

WrathofG-d

Сегодня мы много слышим о том, что Иерусалим должен быть разделен: одна половина будет мусульманской, а другая половина останется смешанным - мусульмано-еврейским городом Израиля. Если это дипломатический способ повернуть время вспять и обеспечить мир между мусульманами и евреями, то почему бы не попробовать начать осуществление этого проекта с Медины - города, который был первоначально еврейским?

Хотя этот факт тщательно скрывается, второй по святости город арабского мира Медина, якобы "чисто арабский” город, на самом деле был раньше населен еврейскими племенами.(1)

Данные истории свидетельствуют, что иудаизм был уже хорошо развит в Медине за два столетия до рождения Мухаммада.
Бернард Льюис пишет в книге "Арабы в истории" (страница 40):
"Город Медина, находящийся в около 280 милях к северу от Мекки, первоначально был заселен еврейскими племенами, пришедшими с севера... Сравнительное богатство города привлекло арабов-язычников, которые вначале пришли в качестве клиентов евреев, а в последствии смогли установить свое господство над ними. В Медине, или, как город назывался до ислама, Ятрибе, не было никакого стабильного правительства вообще.

Город раздирали распри соперничающих арабских племен Аус и Хазрадж, а евреи поддерживали непростой баланс сил. Евреи занимались, в основном, сельским хозяйством и ремеслами, экономически и культурно превосходили арабов, а, следовательно, те их не любили .... как только арабы достигли единства, при поддержке Мухаммада они напали и в конечном итоге уничтожили евреев".
Число евреев в Медине резко возросло после римского вторжения в Израиль и последующего изгнания из него еврейского населения, а также за счет евреев, бежавших от преследований из Персии (2). Эти беженцы ассимилировались в три основных еврейских племени Медины: Бану Надир, Бану Куанукуа и Бану Курайза. Переселившиеся в Медину евреи принесли с собой превосходное знание сельского хозяйства, ирригации и промышленности. Бездомные еврейские беженцы за несколько поколений превратились в крупнейших землевладельцев страны. Кроме того, беженцы из Израиля быстро стали контролировать финансы и торговлю Медины. Это новое еврейское процветание также быстро стало прямым вызовом арабам региона, в частности курайшитов в Мекке (членом которых был Мохаммад) и другим арабским племенам Медины.

Как пишет Альфред Гильйом:
На заре ислама евреи доминировали в экономической жизни Хиджаза [Аравии]. Они обладали всеми лучшими землями ...; в Медине они составляли не меньше, чем половину населения. Существовало также еврейское поселение к северу от залива Акаба .... Важно отметить, многие евреи Хиджаза стали прозелитами [новообращенными] в арабские племена (5)
Чтобы подлить масла в этот огонь, евреи, сильные своей верой в Б-га, отказывались принять претензии Мухаммеда, что он последний пророк. В ответ, Мухаммад создал прецедент среди арабов-мусульман и экспроприировал все имущество, принадлежащее евреям Медины.

Гильйом продолжает:
... [Еврейские] лидеры отвергали претензии [Мухаммада] быть апостолом, посланным Богом, и хотя они, несомненно, были удовлетворены его признанием Божественной миссии Авраама, Моисея, и пророков, они вряд ли приветствовали включение Иисуса и Измаила в круг избранных посланников.

... Существование зон недовольных евреев в непосредственной близости от базы Мухаммада было причиной его беспокойства, и евреи должны были быть устранены, чтобы он [Мухаммад] мог вести войну без опаски.
Из-за того, что евреи Медины предпочли сохранить свои собственные убеждения, они попали под подозрение в предательстве Мохаммада и были вынуждены сложить оружие и покинуть свои поселения. Ценные земли и большая добыча попали в руки мусульман (12)

Ревнующий, раздосадованный и обиженный отказом евреев признать его пророком Всевышнего, после первого чувства военного превосходства над евреями Медины, Мухаммад отказался от своих попыток обратить евреев и решил вместо этого объявить им войну, провозглашая следующее:
"Две религии не могут жить вместе на Аравийском полуострове" (13).
Согласно указу Абу Бакра и Омара 1, преемников пророка Мухаммеда, вся община еврейских поселенцев во всей северной Аравии систематически уничтожалась.

По словам Бернарда Льюиса:
"За истреблением еврейского племени Курайза последовали "нападения на еврейский оазис Хайбар" (14).
Битва за Хайбар, (окончательное уничтожение евреев Медины) хорошо известна мусульманам сегодня. Они часто вспоминают ее в антиизраильских митингах, протестах, речах и выступлениях в YouTube. Они поют "Хайбар, Хайбар, йя йахуд, Джаиш-Мухаммад сайя-уд" (Хайбар, Хайбар, ох евреи, армия Мухаммеда вернется) (15)

Они напоминают, что величайшей надеждой и искренней радостью было бы для них повторение резни в Хайбаре, осуществленной их "идеалом" Мухаммадом.

После того, как евреи были вынуждены покинуть свои дома и деревни в Медине, Мухаммад направил своих посланников к евреям, бежавшим в безопасный и комфортный Хайбар, чтобы те "пригласили" Усайра, еврейского "военачальника," посетить Медину для молитвы.
Усайр отправился в путь с тридцатью товарищами и мусульманским эскортом. Не подозревая о подвохе, евреи пошли без оружия. По дороге мусульмане напали на беззащитную делегацию и убили всех, кроме одного, которому удалось сбежать. "Война - это обман," (15,16)
Убийство арабских евреев и экспроприация их собственности стала преподноситься как воля Аллаха. Об этой бойне радостно вспоминается в Коране:
... Некоторых вы убили, а других взяли в плен. Он (Аллах] сделал вас хозяевами их [еврейской] земли, их домов и их имущества, и еще одной земли [Хайбар], на которую вы никогда не ступали раньше. Поистине, Аллах способен на все. (18)
Гильйом сообщает, что во время нападения на Хайбар евреи яростно отбивались, но "несмотря на то, что жители боролись более мужественно, чем где бы то ни было, мусульмане, превосходя их числом и усыпляя их бдительность, победили". (19) Те, кто так или иначе выжил, определили рецепт будущих успехов ислама. Некоторые евреи, "не-мусульмане", или неверные, "сохранили свою землю", по крайней мере, до тех пор, пока мусульмане не собрали достаточно сил, чтобы вытеснить евреев. Между тем, арабские евреи платили пятидесятипроцентную "дань", или налог, для "защиты" своих новых грабителей. Как пишет профессор Льюис,
"Мусульманская победа в Хайбаре была первым контактом между мусульманским государством и завоеванным им немусульманским народом и легла в основу более поздних отношений такого же типа.(20)
Но несмотря на то, что ислам совершал убийства, этнические чистки, оккупацию, погромы, зверства, уничтожение, и изнасилование евреев Медины, Медина и сегодня, вероятно, была бы еврейским городом! Однако, сейчас это полностью исламский город, куда немусульманам, по закону, даже не разрешается ступать ногой.

Поэтому помните, и имейте в виду уже в следующий раз, когда вы услышите о разделе Иерусалима, что если какие-то исторические ошибки должны быть исправлены путем передачи земли ее якобы "законным" владельцам, для того, чтобы евреи и мусульмане могли жить вместе в мире, мир должен начать с возвращения, по меньшей мере, половины Медины евреям. Только после этого следует даже начинать размышлять о будущем Иерусалима!

Источники:
1.Salo W. Baron, A Social and Religious History of the Jews, 3 vols. (New York: Columbia University Press, 1937), 1, pp. 308T
2. Lewis, Arabs in History, p. 40.
3. S. Safrai, "The Lands of the Diaspora," in A History ofthe Jewish People, Ben-Sasson, ed., p. 380.
4. S. Safrai, "From the Abolition of the Patriarchate to the Arab Conquest (425-W)," in History of the Jewish People, Ben-Sasson, ed., pp. 358-359. Of this little-known history Safrai writes: "Twice the Jews of Himyar succeeded in throwing off Ethiopian domination; even in the eyes of Byzantium it was a Jewish kingdom, small but occupying a strategic position. The king of Himyar prevented Byzantine traders from passing through to India on the grounds that Jews were being persecuted in Roman lands. Byzantium was reluctant to risk a war so far away in South Arabia, but was able to persuade Ethiopia to take up its quarrel. The king of Himyar hoped for Persian aid, but there was a lull in the fighting between Rome and Persia at the time, and the Persians did not appreciate the importance of this outlet from the Red Sea being controlled by an ally of Byzantium. Du Noas fell in a battle against an invading Ethiopian army, and the Jewish Kingdom came to an end."
5. Guillaume, Islam, pp. 11-12.
6. Ibid., p. 12.
7. Ibid. See examples in Chapter 4.
8. For details of the Prophet Muhammad-Ab-u al-Qasim Muhammad ibn'Abd  Alla ibn 'Abd al-Muttal-ib ibn Hashim-see Guillaume, Islam, pp. 20-54; the "tradi-
tional" biography of Muhammad (Arabic) is Ibn Hisham's recension of Ibn Ishaq's
al-Sira al-Nabawiyya, 2 vols. (Cairo, 1955); The Life of Muhammad, abridged
English trans. by A. Guillaume (Karachi, 1955). Cited by Norman A. Stillman, Jews of Arab Lands, A History and Source Book (Philadelphia, 1979), p. 6, n. 9. See also Lewis, Arabs in History.
9. Guillaume, Islam, p. 43.
10. Ibid., pp. 43-44.
11. Ibid., p. 44.
12. The Nadir tribe. Ibid., p. 46. Also see Stillman, Jews of Arab Lands, pp. 8-10, for a study of "exclusively Muslim" sources, tracing Muhammad's "face-to-face contact with a large, organized Jewish Community," an "encounter" that "did not prove to be an auspicious one." The Nadir tribe in Medina went to Khaibar in "exile," Stillman, Jews~ p. 14.
13. Salo W. Baron, Social and Religious History, Vol. 1, p. 311. He cites Muwatta, in Al-Zurkani's commentary IV, p. 71.
14. Lewis, The Arabs in History, p. 45.
15. Al-Bukhari, al-Jami al-Sahih, bk. 56 (Kitab al-Jihad, Bab 157), ed. M. Ludolf Krehl (Leiden, 1864), Vol. 2, p. 254, cited by Stillman, Jews, p. 17. According to Stillman, "This hadith appears in several other canonical collections."
16. Stillman, Jews~ p. 17, citing Ibd Sa'd, Kitab al-Tabaqat al-Kabir, ed. by Edvard Sachau et al. (Leiden, 1909), Vol. 2, pt. 1, pp. 66-67; al-Waqidi, Kitab al-MaghaZ4 Vol. 2, pp. 566-68; Ibn Hisham, al-Sira al-Nabawiyya, Vol. 2, pp. 618-619.
17. Itzhak Ben-Zvi, The Exiled and the Redeemed (Philadelphia, 1961), p. 144. Also see Stillman, Jews, p. 14ff.
18. The Koran, Surah 33, v. 26-32, Dawood translation.
19. Guillaume, Islam, p. 49.
20. Lewis, Arabs, p. 45.



Перевод: +Elena Lyubchenko 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

И ещё