Поиск по этому блогу

Загрузка...

Как арабы добавили специфически анти-израильский язык к Римскому Статуту МУС

Перечень военных преступлений, перечисленных в Римском статуте МУС, включает раздел, непосредственно адресованный Израилю и никому другому.

От Международного уголовного суда: Принятие Римского статута: вопросы, переговоры и результаты по Рой S. K. Ли:
Статья 8(2)(b)(viii), о депортации и перемещении населения, вызвала широкие дискуссии. Теперь положение гласит: 
передача. прямо или косвенно, оккупирующей державой части ее собственного гражданского населения на территорию, которую она занимает, или депортация, или перемещение всего или части населения оккупированной территории в пределы или за пределы этой территории.
Такое грубое нарушение, как «незаконная депортация или перемещение или незаконное лишение свободы», уже отражено в статье 8(l)(a)(vii). Нарушение в статье 8(2)(b)(vii), основанное на более широком положении статьи 49 четвертой Женевской конвенции 1949, теперь признается как серьезное нарушение в статье 85(4)(a) дополнительного протокола 1. Рамки этих запретов являются более расширенными, поскольку они управляют не только перемещением населения оккупированной территории в другие части этой же оккупированной территории или в места за пределами оккупированной территории. но также перемещением оккупирующей державой части ее собственного гражданского населения на оккупированную территорию. Последний аспект был политически спорным во время переговоров. Израиль не является участником дополнительного протокола l, во многом из-за этого положения и категорически не согласен, что этот аспект является частью обычного международного права. Однако он оказался изолированным в этой позиции и поддержан, в определенной степени, только Соединенными Штатами. 
На сессии в декабре 1997, это положение породило жаркие споры, в результате которых были представлены четыре варианта для обсуждения на Конференции в Риме. В Риме вскоре стало ясно, что значительное большинство делегаций предпочли положение, основанное на формулировке дополнительного протокола. Однако арабские делегации захотели адаптировать этот язык для того, чтобы дать ясно понять, что оккупирующая держава не только ответственна за этот акт, если она преднамеренно организует передачу своего населения на оккупированную территорию, но и если она не принимает эффективных мер по предотвращению самого населения от организации такого трансфера. После некоторых переговоров к этому положению были добавлены слова «прямо или косвенно».
Другими словами редакционный комитет уступил арабским требованиям расширить рамки существующего международного права конкретно против одного государства -- государства, с которым большинство из них были технически в состоянии войны.

Просто для контекста, вот другие преступления, которые Римский Статут считает точно такими же отвратительными, как и преступление дозволения гражданам добровольно переселиться на спорную территорию:
  • преднамеренное нападение на невинных граждан
  • преднамеренное нападение на официальных лиц, выполняющих гуманитарные или миротворческие функции
  • убийство людей, которые сдались
  • преднамеренное нападение на церкви, больницы или музеи по военным соображениям
  • подвергание врага медицинским экспериментам или искалечению
  • совершение изнасилования, сексуального рабства, насильственной проституции, насильственной беременности…
  • насильственное лишение пищи гражданское население
Израиль прокомментировал в то время:
Израиль неохотно голосовал против. Он не смог понять, почему было сочтено необходимым вставить в список самых отвратительных и тяжких военных преступлений акт передачи населения на оккупированную территорию. Острая нехватка времени и интенсивное политическое и общественное давление вынудило конференцию обойти самые основные суверенные прерогативы, на которые мы имеем право при разработке международных конвенций, в пользу окончания работы и достижения Статута на основе «будь, что будет». Мы продолжаем надеяться, что суд будет действительно служить благородным целям, для достижения которых он учреждается.
В МУС взгляд сосредоточен на Израиле, потому что его основополагающий документ стал частично результатом политического, специфически анти-израильского движения его врагов.

Суд, чьи правила создаются не для целей правосудия, а с целью мести одному государству, является ущербным с самого начала.


Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

И ещё