Поиск по этому блогу

Загрузка...

Что думают о Brexit на Ближнем Востоке?

Гораздо больше, чем вы предполагаете.

Роберт Фиск

Один саудовский бизнесмен отметил, что импорт королевства станет дешевле. Также упадут цены на лондонском рынке недвижимости, где супер-богатые арабы ищут норы для еще более богатых жителей стран Залива.

saudi-king.jpg

Обескураживает — жить на Ближнем Востоке в то время, как арабы тысячами умирают, чтобы добраться до ЕС и Великобритании, и оставляя его, совершают финансовое самоубийство. Континент изобилия и безопасности для миллионов мусульман, спасающихся от диктаторов, палачей и войн, был отвергнут нацией, которая боролась почти шесть лет, чтобы уничтожить диктаторов, палачей и будущие войны. Не удивительно, что арабы не знают, что делать с Brexit или "breekseet", как это звучит в арабской транскрипции, и обращаются к истории, чтобы объяснить "справедливость" кризиса в ЕС. Решив в 1916 превратить Османскую империю в арабские государства, оккупированные англо-французскими войсками, потомки сэра Марка Сайкса столкнулись с музыкой или, по выражению саудовского твиттера,
"Британия, которая 100 лет назад разделила арабские страны на несовместимые части, скоро сама вкусит горечь разделения и разлома".
 В самую точку…

Правительства стран Залива, перед которыми традиционно пресмыкалась Великобритания и особенно Дэвид Кэмерон, приняли предсказуемо радужное мнение насчет потенциальной катастрофы в Великобритании. Один саудовский бизнесмен отметил, что импорт Королевства станет дешевле. Упадут цены на лондонском рынке недвижимости, супер-богатые арабы будут искать норы для еще более богатых жителей Залива, что было не совсем то, что Борис, Майк и Найджел имели ввиду, говоря о выгодах Brexit. Бахрейн, который просто раздавил большую оппозиционную партию шиитов и лишил гражданства своего самого известного шиитского священнослужителя, Шейха Ису Касема, похвалил Великобританию за "храброе историческое решение выйти". Это, без сомнения, было реакцией на жалобы ЕС, что крошечный Бахрейн и его столь же миниатюрный король не соответствовали лучшим демократическим идеалам за эти последние несколько лет.

Отдельные жители Саудовской Аравии оказались цинично спокойными. Джамаль Кашоги, один из самых известных журналистов страны и человек, который, кстати, впервые познакомил меня с Усамой бен Ладеном в Судане, сказал, что Владимир Путин был обрадован тому, что ему "успешно удалось развалить Европейский союз с помощью кризиса беженцев, созданного в Сирии". Сирийский журналист друз Фейсал аль Кассим с одинаковым цинизмом высказался по поводу канала Катара Аль Джазира, отметив, что «в Британии, когда люди сказали «нет», Кэмерон ушел немедленно. В Сирии, когда народ сказал «нет», он ушел, а Аль-Асад остался». Этот интересный момент слегка омрачен тем фактом, что Дэвид Кэмерон не ушел «немедленно», а значительное количество граждан Великобритании хотят получить ирландские паспорта.

Но основная проблема почти для всех арабов, только частично прикрытая Brexit, что арабские выборы являются настолько нелепыми, их результаты — настолько фантастичными, их большинство — настолько мифическим, что такой референдум, как в Великобритании, сам по себе есть мечта о демократии, какими бы ужасными, несправедливыми и расколотыми ни были его результаты. Я сейчас говорю не о полном бреде – 100% -ной победе Саддама Хусейна в 2002 на выборах в Ираке, а о бедном старом Египте, который голосовал в цепях на протяжении многих лет. Только посмотрите на 98,1% голосовавших за Конституцию в 2014, которая позволила фельдмаршалу Абдул Фаттаху Сиси баллотироваться на президента, после того, как он сверг избранное правительство Мохамеда Морси. А потом мы увидели победу 96,1% на президентских выборах 2014. Теперь это точно также, несомненно, произойдет у Бориса, Майка и Найджела, пускающих радостные слюни, если только мы, британцы, будем такими же патриотически едиными, как египетский народ.

"Brexit", — сказал на Твиттере один египтянин, "напоминает мне положение в Египте: старики решали будущее молодежи". Ахмед Салем был тоже забавным. "Так что только за один день, Египет перестал быть посмешищем в мире". Теперь на Твиттере выступает другой: "Минуфия требует референдума о вступлении в ЕС вместо Великобритании". Провинция Минуфия – это факт, для объяснения которого на Твиттере нет достаточно места – была родиной диктаторов Анвара Садата и Хосни Мубарака, которых во время их правления называли "лидерами умеренных прозападных режимов".


Пожалуй, самым волнующий и чрезвычайно личный обмен, который был вызван Brexit на Ближнем Востоке, произошел между лидером ливанских друзов, Валидом Джумблатом и 92 - летним израильским философом и активистом левого крыла, бывшим солдатом израильской армии (в Израиле 1948-го войны за независимость – палестинской "Накбы" или катастрофы), Ури Авнери. Джумблат является крупнейшим нигилистом в мире, как я часто говорил ему, а Авнери, бежавший из нацистской Германии в 1933, является сейчас в Израиле одним из маяков просветления и очередным сторонником свободы палестинцев в рамках палестинского государства, из-за чего пережил клевету от своих сограждан. Оба они связаны крепкой дружбой.

Джумблат напомнил о соглашениях Сайкса-Пико и Бальфура времен первой мировой войны и Декларации государства Израиль 1948, что вызвало такие страдания арабов, и продолжал:
"Историю арабо-израильского конфликта нельзя отделять от современной европейской истории и ее последствий в течение XX века... Зная, что вы являетесь некой реликвией большей части прошлого века, еврейского народа этого века и страшных испытаний, которые он прошел, я пришел к этому выводу после того, как [состоялось] голосование в Великобритании. Сто лет спустя после первой мировой войны, это как если бы Европа снова пошла навстречу огромным потрясениям, которые начинаются с экономики, а потом выливаются в национальные вопросы, притом, что европейская... идентичность слишком слаба, чтобы противостоять дьяволам национализма".
"Через столетие после Великой войны 1914-18", 
— заключил Джумблат,
"сегодня правые партии и ксенофобы всей Европы находятся на подъеме против иностранной иммиграции, главным образом, арабов и мусульман, а завтра они будут против евреев, как история говорит нам... Какая жалость, пережить так много событий и быть вынужденным наблюдать в конце жизни такой печальный конец истории. Кто-то сказал, что история повторяется".
Лидер друзов распрощался с Авнери с чувством" глубокого уважения".
Через несколько часов израильский интеллектуал ответил:
"Уважаемый Валид, история повторяется, но она также все время меняется. Brexit — это большой шаг назад, но я надеюсь, что Европа все равно пойдет вперед. Давайте продолжим надеяться! Саламаат, Ури".
Саламаат на арабском языке — это "пожелание" (или "доброго здоровья").
Не думаю, что найдется много британцев, как сторонников "выйти", так и сторонников "остаться", которые бы сегодня говорили это друг другу.


Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

И ещё