Поиск по этому блогу

Загрузка...

Новый доклад БАПОР о дискриминации палестинцев в Ливане

Мешки с цементом, поставляемые БАПОР в Газу.
Найдены в туннеле. Фото АОИ.
Elder of Ziyon

БАПОР, а также американский университет Бейрута, выпустили 240-страничный доклад о положении палестинцев в Ливане, как тех, которые пребывают там с 1948, так и свежих беженцев из Сирии. Хотя он правильно упоминает узаконенную дискриминацию в отношении палестинцев, он скрывает один важный момент:

Более чем 67 лет спустя после их первоначального появления в Ливане, палестинские беженцы по-прежнему считаются иностранцами по ливанскому закону, который не предоставляет им никакого особого правового статуса и лишает их основных прав, которыми пользуются сами ливанцы. Такой продолжительный статус иностранцев проистекает, главным образом из решительного неприятия ливанскими властями натурализации палестинских беженцев, что используется иногда как оправдание для дискриминационной политики в отношении их. На политическом уровне сами палестинские беженцы также противились натурализации. Соответственно, несмотря на многолетнее присутствие в стране, палестинские беженцы в Ливане (ПБЛ) остаются выключенными из главных аспектов социальной, политической и экономической жизни. Они сталкиваются с правовой и институциональной дискриминацией; они лишены права на частную собственность и сталкиваются с ограничениями на профессии, как запрет на либеральные и профсоюзные профессии. 
Палестинские беженцы в Ливане (ПБЛ) сталкиваются с наихудшими социально-экономическими условиями в регионе, которые ухудшились еще больше , ввиду ослабления социально-экономической ситуации страны и затяжного сирийского кризиса. Почти две трети палестинского населения пребывают в нищете, что так и не изменилось с 2010 , а дискриминационные законы против них лишают их возможности улучшить свои условия жизни и источники средств к существованию. 
Упадок инфраструктуры, нехватка мест отдыха, недостаточный доступ к дорогам, ухудшение систем переработки воды и очистки сточных вод, загрязнение воды, и натянутые повсюду нелегальные электропровода, вкупе с открытыми дренажными рвами, создают мрачную картину лагерей, в которых проживает свыше 67% палестинских беженцев.

БАПОР был не совсем правдив, говоря: 
“На политическом уровне палестинские беженцы сами противились принятию гражданства". 
Да, самопровозглашенные лидеры продолжают утверждать, что они не хотели становиться гражданами, чтобы сохранить мечту ликвидировать Израиль посредством "возвращения", однако, на самом деле, палестинцы в Ливане требуют гражданства. При любой возможности прошение подают десятки тысяч человек.

Доклад также признает, что БАПОР раздувает цифры «беженцев» в Ливане, сохраняя в своих списках сотни тысяч людей, которые больше не живут в Ливане. 
В списках БАПОР значатся 495,985 палестинских беженцев, однако, предполагается, что фактическое их количество, по-прежнему проживающих в стране, колеблется от 260 000 до 280 000 по итогам социально-экономического обследования в 2010, проведенного совместно БАПОР и Американским университетом в Бейруте.
У БАПОР нет механизма удаления людей из списка «беженцев», так что даже те, кто постоянно проживает в Европе, считается «беженцем». Это фантомы, которые по-прежнему полезны для анти-израильской пропаганды. Доклад не предлагает никаких рекомендаций для исправления ситуации. Ливанская дискриминация и апартеид считаются нормальными и не стоящими разговоров, потому что Ливан может ответить, сделав вещи еще хуже.

В отличие от других докладов, этот — едва упоминается в средствах массовой информации и, разумеется, не слишком распространяется самим БАПОР, главным образом потому, что Израиль не может быть обвинен в дискриминации Ливана в отношении палестинцев. В докладе признается, что БАПОР раздувает цифры «беженцев» в Ливане. 

Так что, этот отчет канет в безвестность и не сделает ничего, чтобы помочь фактической жизни фактических арабов, которые так и останутся пешками у своих лидеров, ливанских лидеров, арабского мира, БАПОР и антиизраильского Запада, которые утверждают, что проявляют заботу о палестинцах, но чья озабоченность не выходят за рамки обвинения во всем Израиля.


Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

И ещё