"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ"

Поиск по этому блогу

Возобновление санкций против Ирана становится законом, несмотря на отказ Обамы подписать его.


Закон о санкциях против Ирана снова стал законом на следующее десятилетие, несмотря на сдержанность Обамы.


В неожиданном повороте, президент США Барак Обама отказался подписать продление санкций против Ирана, однако, он станет законом в любом случае, в очевидной попытке облегчить опасения Тегерана, что США отступили от ядерной сделки.
Хотя Белый дом заявил, что Обама должен был подписать 10-летнее продление, срок полночи пришел и ушел в четверг без одобрения со стороны президента. Пресс-секретарь Белого дома Джош Эрнест сказал, что Обама решил позволить ему стать законом без его подписи.

"Администрация имеет, и продолжает использовать, всю необходимую власть для отказа от соответствующих санкций", снятых в рамках ядерной сделки, сказал Эрнест в заявлении.

В соответствии с Конституцией, после того, как законопроект проходит Конгресс, президенту дается 10 дней, чтобы его подписать, наложить вето или не делать ничего. Если Конгресс его откладывает, не успев подписать, то это "карманное вето", которое препятствует законопроекту стать законом. Но если Конгресс еще работает, то тогда законопроект становится законом без подписи. Хотя законодатели ушли домой на каникулы, Конгресс технически все еще находился в стадии заседаний и проводил заседания в качестве "проформы" на этой неделе.

Хотя шаг Обамы не препятствует возобновлению санкций от вступления в силу, он знаменует символическую попытку президента продемонстрировать неодобрение действий законодателей. Белый дом утверждает, что возобновление не является необходимым, поскольку администрация сохраняет за собой другие возможности, чтобы наказать Иран, в случае необходимости, и выразил обеспокоенность тем, что возобновление может подорвать ядерную сделку.

Иран пообещал отреагировать, если санкции будут возобновлены, утверждая, что они нарушат ядерную сделку между Ираном и мировыми державами, которые облегчили санкции в обмен на сворачивание ядерной программы Ирана. Правительство Ирана пожаловалось в Организацию Объединенных Наций на возобновлении, а во вторник, президент Ирана заказал планы по строительству атомных подводных кораблей и официально обвинил США в нарушении условий сделки.

Тем не менее, американские законодатели утверждают, что продление закона, впервые принятого в 1996, и с тех пор несколько раз обновлявшегося, имеет решающее значение для поддержания давления на Иран, чтобы он соблюдал сделки и вел себя прилично в регионе. Законопроект был единогласно принят в Сенате и Белом доме с подавляющим отрывом.

Администрация Обамы подчеркнула, что возобновление не подействует на Иран, пока он будет соблюдать ядерную сделку. Госсекретарь Джон Керри сказал, что он передал своему иранскому коллеге "для обеспечения максимальной ясности", что он выпустил новые, дополнительные отказы, исключающие возобновление санкций на Иран, снятых в рамках сделки.

"Расширение закона о санкциях против Ирана никоим образом не повлияет на снятие всей совокупности санкций, которое Иран получил по сделке, или способности компаний вести бизнес в Иране в полном соответствии с JCPOA", 
— сказал Керри, используя аббревиатуру для ядерной сделки.

Избранный президент Дональд Трамп резко раскритиковал ядерную сделку и пригрозил, что попытается ее пересмотреть. Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху заявил, что он планирует лоббировать Трампа, чтобы отменить сделку. Республиканские сторонники санкций утверждают, что возобновление их будет гарантировать, что Трамп имеет право восстановить взыскания, снятые Обамой.

В рамках ядерной сделки, США и мировые державы приостановили добычу нефть, торговлю и наложили другие финансовые санкции, опустошающие экономику Ирана. Взамен Тегеран согласился приостановить свою ядерную программу, хотя критики этой сделки говорят, что соглашение является некорректным, поскольку оно не смогло остановить всю деятельность Ирана, и потому, что ключевые ограничения, в конечном счете, истекут.



Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий

DQ

И ещё