"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ"

Кликние на рекламу - поддержите Трансляриум!

Поиск по этому блогу

Саудовский писатель делится большим секретом о «палестинских» арабах


Leah Rosenberg, May 20, 2020

Этот саудовский писатель даже не сдерживается. Правда может ранить. Она приведет в ярость «палестинцев». Но в определенный момент все должны признать правду.

Саудовский писатель раскрывает правду, которую все труднее скрывать.




Саудовский писатель Абдулхамид аль-Гобейн четко разъясняет: саудовцы больше не хотят стоять на стороне «палестинцев».

Они видят, что такое Израиль, чего он достиг, и хотят к нему присоединиться. Они тоже хотят вершить великие дела. А «палестинцы» не показывают многообещающего будущего. Саудитам надоело. Они просто чувствуют, что не смогут развивать свою страну, поддерживая «палестинское» дело. Возможно, раньше это было не так публично, но теперь это так. Правда вышла наружу – открыто, громко и ясно.

Почему другие не видят то, что видят саудовцы?


Можно было бы решить, что саудовцы поддержат «палестинских» арабов. Но они их больше не поддерживают. А, если они начинают видеть правду об Израиле, то почему другие не могут? Почему западные СМИ все еще на стороне «палестинцев», если даже собственные братья и сестры «палестинцев» – уже нет? Почему так называемые «правозащитные» активисты по-прежнему поддерживают «палестинский» терроризм, вместо того, чтобы видеть, что Израиль приносит пользу миру?

Есть много вопросов и не так много ответов. И это сбивает с толку.

Образцовая ближневосточная страна


Вот правда об Израиле. Израиль – это луч света на Ближнем Востоке и в мире. Это пример того, как должна выглядеть страна на Ближнем Востоке. Демократия, права человека, культура, природа, медицинские достижения и многое другое. Израиль дает равные права людям всех вероисповеданий, цвета кожи и религий. О скольких других странах Ближнего Востока вы можете сказать это? Израиль – это не проблема на Ближнем Востоке, это решение проблем. Саудовская Аравия это осознала. А как насчет остального мира?


Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

ПОШЛИТЕ ДРУЗЬЯМ

In article Ads

Auto

DQ